Глагол gustar в испанском языке: спряжение и правила использования

Глагол gustar – одно из самых интересных и необычных явлений испанского языка. Он вызывает много путаницы и вопросов у изучающих испанский. Это связано с тем, что в испанском языке глагол gustar используется не так, как в русском.

В первую очередь, стоит отметить, что глагол gustar является неправильным и имеет особую склоняемую форму. Он спрягается только в третьем лице единственного числа и требует прямого дополнения в форме отрицания.

Как и любой другой глагол, gustar подчиняется грамматическому лицу и числу существительного, именительного именной группы. Например, siEMEpre gustan las flores – мне нравятся цветы.

Правила спряжения и использование глагола gustar в испанском языке

Глагол gustar в испанском языке является неправильным глаголом и спрягается в 3-ем лице единственного числа. Вот его спряжение в настоящем времени:

  • me gusta (мне нравится)
  • te gusta (тебе нравится)
  • le gusta (ему/ей/Вам нравится)
  • nos gusta (нам нравится)
  • os gusta (вам нравится)
  • les gusta (им/вам нравится)

Когда говорим о конкретном предмете или действии, используем артикль перед глаголом gustar:

  • Me gusta el café. (Мне нравится кофе.)
  • Me gustan los libros. (Мне нравятся книги.)

Если у нас есть существительное во множественном числе, то мы используем множественную форму глагола gustar:

  • Me gustan los perros. (Мне нравятся собаки.)
  • Me gustan las flores. (Мне нравятся цветы.)

Когда нам нравится делать или что-то конкретное, можно использовать выражение «me gusta + глагол на инфинитиве»:

  • Me gusta bailar. (Мне нравится танцевать.)
  • Me gusta cocinar. (Мне нравится готовить.)

При использовании глагола gustar с местоимениями le, nos, os, les, их можно заменить на формы indirect object pronouns:

  • Le gusta el coche nuevo. (Ему нравится новая машина.)
  • Les gustan los regalos. (Им нравятся подарки.)

Однако, если у нас есть оба местоимения (как тема и определение), они обычно используются вместе:

  • Le gusta a Juan el nuevo libro. (Хуану нравится новая книга.)
  • Les gusta a los niños el parque. (Детям нравится парк.)

Таким образом, глагол gustar имеет некоторые особенности в спряжении и использовании. Зная эти правила, вы сможете правильно использовать глагол gustar в испанском языке и говорить о том, что вам нравится или не нравится.

Множественная форма глагола gustar

Чтобы выразить, что что-то нравится нескольким людям, используется следующая форма:

  • Мне нравятся (Me gustan)
  • Тебе нравятся (Te gustan)
  • Ему/ей/вам нравятся (Le gustan)
  • Нам нравятся (Nos gustan)
  • Вам нравятся (Os gustan)
  • Им нравятся (Les gustan)
Смотрите также:   Как быстро и легко выучить испанский

После глагола gustar всегда следует множественное число, а не единственное, даже если речь идет о единственном предмете. Например:

  • Мне нравятся кошки (Me gustan los gatos)
  • Тебе нравятся яблоки (Te gustan las manzanas)
  • Ему/ей/вам нравятся фотографии (Le gustan las fotos)
  • Нам нравятся машины (Nos gustan los coches)
  • Вам нравятся книги (Os gustan los libros)
  • Им нравятся цветы (Les gustan las flores)

Использование глагола gustar с инфинитивом

Чтобы образовать предложение с глаголом gustar и инфинитивом, сначала ставится вспомогательное местоимение (обычно мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им), затем глагол gustar в третьем лице единственного или множественного числа (gusta или gustan) и, наконец, инфинитив.

Примеры:

  • Мне нравится петь. — Me gusta cantar.
  • Тебе нравится готовить. — Te gusta cocinar.
  • Ему нравится играть в футбол. — Le gusta jugar al fútbol.
  • Ей нравится читать книги. — Le gusta leer libros.
  • Нам нравится исследовать новые места. — Nos gusta explorar lugares nuevos.
  • Вам нравятся мороженое и торты. — Os gusta el helado y los pasteles.
  • Им нравится смотреть фильмы. — Les gusta ver películas.

Обрати внимание на различные формы gustar (gusta и gustan) в зависимости от числа и лица вспомогательного местоимения. Это обусловлено тем, что gustar относится к глаголам с инвертированным порядком слов.

Употребление глагола gustar с местоимениями

1. Местоимение с предлогом a

Когда глагол gustar стоит перед одной существительной, употребляется местоимение с предлогом a. Это местоимение указывает на лицо, которому нравится или неприятно что-то. Пример:

  • A mí me gusta el chocolate. (Мне нравится шоколад.)
  • A él le gustan las películas de acción. (Ему нравятся фильмы боевики.)

2. Местоимение с предлогом a + инфинитив

Когда глагол gustar стоит перед глаголом в инфинитиве, используется местоимение с предлогом a. Это местоимение указывает на лицо, которому нравится или неприятно делать что-то. Пример:

  • A nosotros nos gusta bailar. (Нам нравится танцевать.)
  • A ti te gusta cantar. (Тебе нравится петь.)

3. Местоимение с предлогом de

Когда глагол gustar стоит перед глаголом в инфинитиве, используется местоимение с предлогом de. Это местоимение указывает на предмет или деятельность, которая нравится или неприятна кому-то. Пример:

  • A ellos les gusta el documental de la naturaleza. (Им нравится документальный фильм о природе.)
  • A vosotras os gusta leer. (Вам нравится читать.)

Имейте в виду, что глагол gustar всегда используется в третьем лице единственного числа или множественного числа, в зависимости от того, к кому или к чему относится местоимение. Также обратите внимание, что местоимение всегда следует за глаголом gustar и предлогом.

Смотрите также:   Испанское спряжение глагола ser

Различия между глаголами «gustar» и «querer»

В испанском языке глагол «gustar» и глагол «querer» оба используются для выражения предпочтений и желаний, однако они имеют некоторые различия в использовании и значении.

Глагол «gustar» буквально переводится как «нравиться», и его особенность заключается в том, что он выражает, что кому-то нравится или не нравится что-то конкретное. В испанском языке употребление глагола «gustar» требует специфической грамматической конструкции, в которой используется местоимение винительного падежа и соответствующая форма глагола «gustar». Например:

Me gusta el chocolate. (Мне нравится шоколад.)

Здесь «me» — это местоимение винительного падежа, указывающее на «меня», и «gusta» — форма глагола «gustar» в третьем лице единственного числа. Перевод этой фразы на русский язык будет «Мне нравится шоколад».

С другой стороны, глагол «querer» переводится как «хотеть» и используется для выражения конкретного желания или намерения. В отличие от глагола «gustar», глагол «querer» не требует специфической грамматической конструкции. Он может использоваться с прямыми объектами и принимать различные формы. Например:

Quiero una pizza. (Я хочу пиццу.)

«Quiero» в данном случае — это форма глагола «querer» в первом лице единственного числа. Перевод фразы будет «Я хочу пиццу». Здесь глагол «querer» используется для выражения конкретного желания — в данном случае, желания иметь пиццу.

Таким образом, основное различие между глаголами «gustar» и «querer» заключается в том, что глагол «gustar» выражает, что кому-то нравится или не нравится что-то, в то время как глагол «querer» выражает конкретное желание или намерение.

Примеры использования глагола gustar

Глагол gustar в испанском языке часто используется для выражения понравившейся или нравящейся вещи или действия.

Глагол gustar часто используется с инфинитивом для выражения «нравится что-то делать». Например:

Me gusta leer. (Мне нравится читать.)

Te gusta ir al cine. (Тебе нравится ходить в кино.)

Le gusta bailar. (Ему/ей нравится танцевать.)

Глагол gustar также может использоваться с существительными для выражения «нравится что-то». В этом случае глагол следует за существительным в единственном числе или множественном числе в зависимости от того, является ли существительное единственным или множественным. Например:

Me gusta el café. (Мне нравится кофе.)

Смотрите также:   Глагол рисовать на испанском

Le gustan los libros. (Ему/ей нравятся книги.)

Les gusta la música. (Им нравится музыка.)

Когда глагол gustar используется с существительными, перед существительным часто ставится дополнительное слово, такое как «mucho» (очень), «poco» (немного), «nada» (совсем не). Например:

Me gusta mucho el helado. (Мне очень нравится мороженое.)

No le gusta nada la lluvia. (Ему/ей совсем не нравится дождь.)

Глагол gustar также может использоваться с местоимениями для выражения кому что-то нравится. Например:

¿Te gusta el fútbol? (Тебе нравится футбол?)

Les gusta viajar. (Им нравится путешествовать.)

Глагол gustar в испанском языке имеет несколько особенностей, поэтому важно хорошо понимать его правила и применение.

Вопрос-ответ:

Как спрягается глагол gustar в испанском языке?

Глагол gustar спрягается несколько иначе, чем обычные глаголы. Он имеет неправильную форму и согласуется с предметом, который нравится. Например: Me gusta el libro (мне нравится книга). В этом предложении глагол gustar согласуется с предметом, о котором говорится, то есть с книгой. Так же его можно использовать с местоимениями, например: Me gustan tus zapatos (мне нравятся твои туфли).

Какие правила использования глагола gustar в испанском языке?

Глагол gustar используется для выражения понравившегося или непонравившегося чего-либо. Он используется с предлогом «a» для выражения нравится, и соответствующими местоимениями (me, te, le, nos, os, les) для указания, кому нравится или не нравится. Например: Me gusta el cine (мне нравится кино), или Les gusta bailar (им нравится танцевать).

Можно ли использовать глагол gustar с глаголами в инфинитиве?

Да, глагол gustar можно использовать с глаголами в инфинитиве, чтобы выразить, что что-то нравится или не нравится делать. Например: Me gusta cocinar (мне нравится готовить), или No me gusta estudiar (мне не нравится учиться).

Можно ли использовать глагол gustar с именами существительными во множественном числе?

Да, глагол gustar можно использовать с именами существительными во множественном числе. В этом случае он спрягается во множественном числе и согласуется с предметами, которые нравятся. Например: Me gustan las flores (мне нравятся цветы), или Nos gustan las películas (нам нравятся фильмы).

Можно ли использовать глагол gustar с местоимениями других лиц?

Да, глагол gustar можно использовать с местоимениями других лиц, чтобы выразить, что что-то нравится или не нравится кому-то другому. Например: Le gusta el fútbol (ему/ей нравится футбол), или Os gusta la música (вам нравится музыка).




SIOBR